她被封為日本最美搖滾女神,一生公開亮相只有7次
但承認不是為了給之前的所作所為致歉,而是終於可以坦然地和過去說一聲,「謝謝。」
感謝前公司的負責人,感謝一路走來對自己懷抱善意的人,但是,最感謝的還是「蒲池幸子」和身為「蒲池幸子」的那段歲月。
沒有當時把音樂夢想小心翼翼捧在手心的「蒲池幸子」,就不會有如今站在台上被聚光燈追隨的「坂井泉水」。
「即使在今日,我也不悔當初」。

清麗柔弱的姐姐,在八卦媒體逐漸收緊的輿論網中,她也會掙扎。
難得的是,她的掙扎並非因為她漠視社會道德,無畏流言蜚語。
看到別人對她暴露的身體指指點點,怎麼可能不害怕?
聽到八卦對她香艷的過往添油加醋,怎麼可能不傷心?
但是,在深夜無數遍自省後,她很認真地告訴自己,她的過去無需刻意迴避,更不必引以為恥;相反,她要更加坦然地去愛自己。
就像離離草原上的某一株,「野火燒不盡,春風吹又生」。


老子說:「弱之勝強,柔之勝剛。」
坂井泉水堅忍又倔強,和她的歌曲一樣「不要認輸」;但她的身上又兼具女性獨有的溫軟柔和——這份溫柔將她作品中那股堅韌不屈的力量以更舒服的方式傳達給每一個人,期盼能予以慰藉。
1985年以來,日本經濟如同一個越來越膨脹的肥皂泡,直到1989年徹底破裂。
大量日企倒閉,人們被失業潮的陰影完全籠罩;無數日本居民背負巨額債務,流落街頭。
經濟大崩盤的那十年也被稱為「失去的十年」。
看不到希望。

1987年的勞動節,日本共有390萬人走上街頭, 舉行「反解僱,反減薪」大遊行
而坂井泉水卻用她昂揚向上的作品,一遍又一遍地述說:不要認輸!
負けないでほらそこに 不要認輸看啊就在哪裡 ゴールは近づいてる 目標就在前方 どんなに離れてても 無論距離多遠 心はそばにいるわ 我的心也會和你一起 感じてね見つめる瞳 感覺到了麼我一直關注著你的視線
其實,如同大部分歌曲一樣,這支曲子最初也並非是為ZARD量身定做的;而是她在堆得滿滿的試聽帶庫中搶救出來的——當時的製作人長戶大幸並不看好這首旋律,只是覺得「收錄進專輯也行」。
讓長戶製作人轉變態度的是坂井泉水的填詞。
在聽到試聽帶的時候,曲子的節奏讓坂井泉水的腦海里瞬間浮現出一個想法:
寫一首「大蕭條的苦難年代」下的應援曲。
於是一首為身處黑暗的人民加油打氣的應援歌詞在反覆的推敲斟酌下終於誕生。

未完待續,請點擊「下一頁」繼續閱讀




