女團愛豆為韓版《小美人魚》配音引爭議,韓語發音不準?
正如預期的那樣,韓語版電影《小美人魚》中愛麗兒的配音主角是女團NewJeans成員DANIELLE,這是她第一次挑戰配音,但是卻令人遺憾,因為圍繞《小美人魚》配音的爭議還在不斷地發酵。

12日,韓國華特迪士尼公司表示,DANIELLE將出演愛麗兒一角,通過配音和原聲帶演唱展現不一樣的自己,預計將展現出愛麗兒眾多少女的魅力。

他們公開發布了 Precious Things和 Desperate Wishes,這是DANIELL演唱的 OST Part of Your World'的音樂視頻預告片。視頻中,DANIELLE視覺效果好,聲音清亮,但不出所料,她的發音問題嚴重,擁有澳大利亞和韓國雙重國籍的DANIELLE,從小就在澳大利亞生活了很長時間,有韓國媒體稱,在韓語配音視頻中,她不準確的韓語發音更加突出,令人遺憾。

這是一個可預見的失敗,從傳聞NewJeans成員DANIELLE負責配音版的愛麗兒開始,就有韓國網友有不少的負面反應潛,隨著DANIELLE唱這首歌的視頻在網絡上流傳開來,網友們對台詞傳達能力出現問題表示失望。

為什麼迪斯尼決定將愛麗兒委託給DANIELLE,甚至在已經有很多名人,而不是專業配音演員完成配音的案例失敗的情況下,《小美人魚》方面說,以迪士尼粉絲著稱的DANIELLE一直在努力挑戰自己的音樂演唱和配音表演,這些都是全新的領域,她一遍又一遍地練習,竭盡全力。

此前曾有報道稱,是迪士尼向DANIELLE發出邀請,DANIELLE經過深思熟慮後接受了,但實際上,DANIELLE是去試鏡的。韓國華特迪士尼公司表示,DANIELLE在試鏡現場僅憑樂譜進行了即興演唱和對話測試,最終被選中,唱歌和表演台詞並不是一個容易的挑戰,但她的表現令相關人員反應良好。
未完待續,請點擊「下一頁」繼續閱讀




