你可曾想到,當你有一天吃了個辣白菜,只因將其稱之為「泡菜」,都會受到一眾網民的指責,甚至因為這件事,還不得不公開道歉。這樣的事情,想想是不是夠冤枉、夠委屈的?而這樣的事情,還發生在大名鼎鼎的演員秋瓷炫身上,您是不是覺得更加不可思議?
在本月17號的時候,秋瓷炫通過某網絡平台發布了一段自己吃泡麵的視頻,結果就因為在視頻中把辣白菜的名字標註為泡菜,導致視頻傳到韓國時,受到了部分堅稱辣白菜中文名應為「辛奇」的韓國網民的指責。
無奈之下,秋瓷炫在22日發表了道歉聲明,表示她最近才知道韓國相關部門去年將辣白菜的中文譯名指定為了「辛奇」,今後她會加倍注意,不再犯類似的錯誤。
為了這件事,小編專門去網上查了下資料,發現辣白菜更名為「辛奇」確有其事。在去年的7月22日,韓國文化體育觀光部就將韓國泡菜(Kimchi)的中文譯名正式定為「辛奇」,相關修正案從當日開始實施。
但即便這樣,我還是覺得部分韓國網民太過於玻璃心、小題大做了。這些網民對於韓國泡菜文化的擁護我可以理解,但即便這樣,難道就能改變泡菜是由白菜加辣椒製作、然後發酵而成的事實嗎?將其稱之為泡菜有何不可?
再者說,在泡菜定名為「辛奇」之前,不光是我們,恐怕就連很多韓國人都早已默認了「泡菜」這一根深蒂固的稱謂。泡菜更為名「辛奇」也就才半年多的時間,很多人別說是念泡菜念順口了,恐怕連泡菜改名了都不知道吧?
而秋瓷炫自從嫁到中國之後,對泡菜的關注度肯定要比之前少了很多,她在這種情況下將辣白菜稱之為泡菜,怎麼看都是情有可原的事情。
通過這件事,我們也可以看出,秋瓷炫在嫁給於曉光之後,已經逐漸地融入中國文化。但即便這樣,韓國仍是秋瓷炫的家鄉,所以那些玻璃心的網友真的不必太過較真,群眾對於稱謂的改變畢竟有一個接受的過程,我相信再過幾年,當大家再看韓劇時,會發現劇中的主角不再是說「泡菜實在是太好吃了」,而是一臉幸福狀地說:「韓國辛奇簡直是人間至上的美味」。
只是這樣,韓國之外的觀眾不覺得彆扭嗎?
大家對這篇文章有什麼看法?歡迎您評論留言。
本文由「紅酒中的薔薇花」原創,未經授權禁止轉載。
圖片來源:網絡