我們在看某些語法的時候,經常會看到以下語法裡面包含了「있다/없다」這些我們看似很熟悉的單詞。
有些同學就產生了這樣的疑問,如果我就按照字面意思解釋,或者在做閱讀的時候,我不知道這個是語法,而按照單詞去查字典釋義,是否也能了解到它的意義呢?
答案是:可以的!我們就以語法裡面包含了「있다/없다」的這些語法為例,告訴大家語法中我們不熟悉的部分的真實面目。
相關語法:
-ㄹ/을 수 있다(없다)
-ㄹ/을 수밖에 없다
「수」的字典釋義:
了解了它的字典釋義,相關語法就一目了然了。
例句
전거를 탈 수 있어요. 會騎自行車。
(「수」在語境中解釋為「能力」)
如果「수」在語境中解釋為「能力」,結合「있다(없다)」的意思就是「有(無)...能力,會(不會)做...」的意思了。
例句
내일 회식이 있어서 같이 밥을 먹을 수 없어요. 明天公司聚餐,所以不能一起吃飯。
(「수」在語境中解釋為「可能性」)
另外,如果「수」在語境中解釋為「可能性」,結合「있다(없다)」的意思就是「有(無)...可能,能(不能)做...」的意思了。
我們還需要了解這個意義的「수」有沒有其他搭配的用法呢?
「-ㄹ/을 수 없다」結合助詞「밖에」進行一下升級。「밖에」有「除此之外」的意思,一般後面搭配否定意義的詞。
例句
비행기 표가 다 매진돼서 배를 타고 귀국할 수밖에 없어요.
機票都賣完了,所以只能夠坐船回國了。
(「수」在語境中解釋為「能力」)
所以,當「수」在語境中解釋為「能力」,「-ㄹ/을 수밖에 없다」就解釋為「除...能力之外就沒有了。」那就是「只能夠...,沒有其他辦法」的意思。
例句
국경절이라서 어디에 가든지 사람이 많을 수밖에 없어요.
因為是國慶節,所以無論去哪裡,肯定人很多。
(「수」在語境中解釋為「可能性」)
當「수」在語境中解釋為「可能性」,「-ㄹ/을 수밖에 없다」就解釋為「除...可能之外就沒有了。」,那就是「只可能...,肯定」的意思。
補充一句,這個意義的「수」的用法比較固定,只有「-ㄹ/을 수 있다(없다)」這樣搭配使用,所以除了在「수」後面加些助詞之外,其他的搭配就很少見到了。
相關語法:
-ㄴ/은 적이 있다(없다)
「적」的字典釋義:
我們常常理解的「-ㄴ/은 적이 있다(없다)」語法,表示的是經歷。而根據字典釋義「적」表示「時,時候」。
例句
홍콩에 간 적이 있어요. 去過香港。
在「-ㄴ/은 적이 있다(없다)」里,應該表示「曾經有過(沒有過)...的時候」。也就是說,例句中的這句話更較真地去理解的話,應該理解為「曾經有去過香港的時候」。這麼看來,「적」側重的是時間,而不是我們所理解的經歷。
未完待续,请点击「下一页」继续阅读
{nextpage}例句
어릴 적 추억이 생각났어요. 想起了小時候的回憶。
在這個例句中,「어릴 적」和「어릴 때」是可以替換使用的相近表達。也就是說「적」後面不僅可以跟「있다(없다)」,也可以作為「ㄹ/을 적」使用。
리(理)
相關語法:
-ㄹ/을 리가 없다
「리(理)」的字典釋義:
因為「리(理)」是個漢字詞,所以對於我們就相對容易理解。
例句
그 사람은 거짓말할 리가 없어요. 那個人不可能說謊。
「리(理) 」表示的是緣故或道理,「리(理)」後面的「없다」就表示「沒道理、沒理由做...」,即就是「不可能做...」的意思。
還有一個小提醒,就是韓語的表達習慣里,「-ㄹ/을 리가 없다」是常用的,但是「-ㄹ/을 리가 있다」是不怎麼見到的。不過可以作為反問句「-ㄹ/을 리가 있겠어요?」、「-ㄹ/을 리가 있을까요?」等類似的表達,來強調「不可能做...」的意思。
相關語法:
-기 짝이 없다
「짝」的字典釋義:
「-기 짝이 없다」是固定的用法,一般沒有其他的搭配,與「없다」搭配使用,表達程度極深,「無法比擬,無比...」的意思。
例句
귀엽기 짝이 없어요. 無比可愛。
包含了「있다/없다」的這些語法,大家認清它們的真面目了嗎?
來個小總結,大家再確認一下吧!