가는날이장날이다.
「去的那天正好開市」,形容很湊巧。
詞彙分解:
장날(古代)集市開市的日子
가는말이고와야오는말이곱다.
你敬我一尺,我敬你一丈。
詞彙分解:
고와야: 原形是곱다,美好的意思
갈수록태산이다.事情越做越多、越做越難。
詞彙分解:
태산:泰山(韓語中經常引用泰山形容大或者多)
(으)ㄹ수록: 「越來越」的意思
배보다배꼽이더크다
「肚臍大過肚子」,形容本末倒置。
詞彙分解:배꼽:肚臍
금강산도식후경:「金剛山也應該是吃飽了再去逛」,意思是民以食為天。
詞彙分解:
금강산:金剛山
식후경:食後景,是指美景也要吃完飯才能有力氣去逛
하룻강아지범무서운줄모른다.
初生之犢不怕虎
詞彙分解:
하룻강아지:初生的小狗
범:老虎
(으)ㄹ줄모르다(알다):句型,不知道、沒想到的意思
호랑이도제말하면온다.
「說老虎,老虎到」,中文諺語「說曹操曹操到的意思。
등잔밑이어둡다.
「燈台下反而黑」,意思是越親近的人反而不知情。
말한마디로천냥빚을갚는다.
良言一句三冬暖。
詞彙分解:
마디:量詞,句
천냥빚:一千兩債務
왕복표 한 장 주세요
請給我一張往返的票。
이 지하철 카드로 몇 번 탈 수 있나요?
用這種地鐵卡能乘幾次呢?
이 표는 얼마에요?
這張票多少錢?
환불하고 싶어요
我想退款。
제 짐을 못 찾겠어요
我找不到我的行李。
버스 정류장이 어디예요?
公交車站在哪裡?
버스가 몇 분마다 오나요?
公交車多久一班?
이 자리에 앉아도 될까요?
我能坐在這兒嗎?
어디서 택시를 잡을 수 있나요?
哪裡可以打到計程車呢?
어디서 환승하면 되나요?
在哪兒換乘呢?
首爾韓語
韓網追星 | 赴韓留學 | 在韓生活
學韓語,就來關注我呀~