日本人知道中國人給日本明星們起的外號了

2022-05-24

中國でも日本人俳優が大好きという人たちがいて、お気に入りの俳優に中國風のあだ名をつけて盛り上がっています。ここでは、そんな中國人視聴者の間で有名なニックネームをクイズ形式で紹介します。

在中國也有很多非常喜歡日本演員的人,他們熱衷於給喜歡的演員起一個中國風綽號。在此,讓我以問答的形式向大家介紹一下在中國觀眾中有名的暱稱。

弾幕とは

彈幕是什麼

これは、中國の動畫配信サイトで流れるいわゆる「弾幕」です。中國でも日本のテレビドラマが動畫サイトでリアルタイムで配信されていて、視聴者はお気に入りの俳優に対してラブコールの意味を込めてこんな弾幕を投稿するのです。ちなみに「栗子」とは小栗旬さんのこと、「砂糖」とは佐藤健さん。いうまでもなく、2人の名前から來ています。 しかしこんな簡単なニックネームばかりではなく、日本人にはわかりにくいあだ名の場合も。あだ名の付け方は、「音訳」と「意訳」の2タイプがあります。有名な俳優のニックネームを紹介するので、考えてみてください。

這就是在中國視頻網站上會划過螢幕的「彈幕」。在中國也可以在視頻網站上實時收看日本的電視劇,觀眾可以對喜歡的演員發送這樣飽含愛意的彈幕。這裡插一嘴,圖片中的「栗子」指的是小栗旬,「砂糖」指的是佐藤健。顯而易見,這兩個暱稱是從兩人的名字演變而來的。但並不是所有暱稱都能這麼容易對上號,其中也有一些日本人無法理解的暱稱。起暱稱的方法有「音譯」和「意譯」兩種。下面將介紹一些知名演員的暱稱,請一起來想想這都是誰的暱稱!


相关文章

  • 韓媒曝金賽綸新男友為當紅歌手,分手後受打擊釀成車禍
  • 從相信金秀賢到解除合約,美妝品牌5天內立場大變!
  • 車銀優弟弟也是臉蛋天才?網友:基因真了不起!
  • 【招生簡章】26年3月入學韓國外國語大學IMBA商學院、MET全球媒體傳媒碩士(中韓授課)
  • FNC新樂隊出道