《靈籠2》自創「瑪娜語」:國產動畫的第一次語言實驗

12小時前     昀澤     4918

《靈籠2》自創「瑪娜語」:國產動畫的第一次語言實驗

「瑪娜語」里藏著製作組的初心

自創語言並不是什麼"小把戲"或者「小巧思」,這其中藏著製作組的初心。當彈幕開始討論「瑪娜語」里的詞根結構時,說明觀眾已經潛意識接受了這個世界的真實性,就像《魔戒》粉絲研究精靈語族譜一樣,這種沉浸感是任何特效都換不來的。

更聰明的是,《靈籠》沒有濫用瑪娜語。目前它只出現在關鍵設定里,例如第六集瑪娜巨人的一段對白,既保持了神秘感,又避免淪為噱頭。這種克制反而讓觀眾更想破解瑪娜生態的謎底。

《靈籠2》自創「瑪娜語」:國產動畫的第一次語言實驗

如何讓故事活在觀眾心裡

作為一個動漫迷,很高興能看到國產動畫認真對待"世界構建"這門學問。當製作組願意花精力設計一套可能99%觀眾都不會細究的語言時,他們真正在乎的早已不是"回本",而是如何讓故事活在觀眾心裡。