《純真年代的愛情》:費霓翻譯走紅,林梅占方家房產,費霆反轉

費霓真正出名,是因為一本翻譯的詩集,那是一位外國女詩人的作品,在國內沒什麼人知道,費霓偶然讀到,喜歡得不行,就想著翻出來讓更多人看到,她翻得慢,一句一句地琢磨,既要忠實於原文,又得讓中文讀者讀出詩的味道來,前前後後折騰了小一年,稿子寄出去的時候,她其實沒抱太大希望,就是想給自己這一年畫個句號。

沒想到,詩集出版之後,一下子就火了,不是那種鋪天蓋地的火,是在真正懂詩的人裡頭傳開了,先是大學的教授們注意到,說這個翻譯有味道,有嚼頭,然後是出版社找上門,問她還有沒有別的作品,再後來,報紙上有了評論文章,說她的翻譯讓外國詩歌在中國「活」了過來,費霓聽到這些評價的時候,正在宿舍里泡方便麵,她愣了好一會兒,才確認人家說的真是自己。

跟費霓這邊的好消息比起來,林梅那邊就顯得有點微妙了,林梅這個人,說穿了就是太會算計,當初嫁給費霆,她心裡頭是有一本帳的:費霆人老實,能吃苦,回城之後找個好工作不成問題,婚後她把費霆管得死死的,什麼事都得聽她的,費霆也爭氣,高考一恢復就考上了工學院,成了林家的第一個大學生,林梅那陣子走路都帶風,見人就念叨她家費霆多有出息,好像那大學是她考上的一樣。

可林梅的算盤珠子,打得再精也有漏的時候,費霆考上大學之後,她就開始琢磨房子的事,費家那套房子本來就不大,費霓雖然嫁出去了,可戶口還在那兒,林梅懷孕之後,覺得地方不夠住,就攛掇著費霆想辦法,費霆老實,不好意思開口,林梅就直接找上了費霓,話里話外的意思就是:你們方家條件好,搬去跟公婆住唄,這房子騰出來給我們。

費霓那時候已經和方穆揚在準備買自己的房子了,手頭正緊,根本沒想過要從公婆那兒要房子,可林梅不管這些,她算準了方穆揚不會讓費霓為難,算準了方家父母不會看著兒子兒媳婦沒地方住,結果還真讓她算著了——方家父母聽說這事兒,二話不說就把家裡的大房子騰了一間出來,讓費霓和方穆揚搬過去住,費霓原本不想麻煩公婆,可架不住老人一片心意,加上手頭確實緊,就答應了。

林梅得逞了,那套廠里分的小房子徹底歸了她和費霆,她心裡美滋滋的,覺得這一局自己贏得漂亮,可她忘了,房子是死的,人是活的,費霓搬去跟公婆住,剛開始確實有點不自在,可方家父母都是明事理的人,對費霓跟親閨女一樣,方穆揚的媽媽知道費霓在搞翻譯,特意把家裡最安靜的那間屋子收拾出來給她當書房,還跟鄰居們念叨,說我兒媳婦有學問,翻譯的書都出版了,費霓那會兒心裡熱乎乎的,覺得這才是家的樣子。
未完待續,請點擊「下一頁」繼續閱讀








