金曲原住民語唱名太標準爆紅!幕後神級配音是她…網贊:彈舌太強
內容摘要
第37屆金曲獎原住民語入圍名單唱名因發音標準引發討論。歌手戴曉君透露自己擔任幕後配音,攜手薛榮漢完成錄音,精準念出入圍者名字,向族語創作者致敬。網友大讚發音準確、彈舌技巧出色。
記者陳芊秀/綜合報導
第37屆金曲獎被各界盛讚近年最好看的一屆頒獎典禮,其中頒發原住民語獎項的環節是開頭一大亮點,更有網友注意到其入圍名單的唱名「很標準」,掀起網友熱烈討論。而歌手戴曉君近日發文透露自己擔任幕後配音,並感性表示「一定要把每一位入圍者的專輯名稱和名字好好念對、念好」,希望讓族人對文化學習的努力被看見。

金曲獎原住民語入圍名單唱名太標準引發討論。(圖/翻攝自臉書/戴曉君)
戴曉君也是本屆金曲獎評審,近日發文透露,自己是看家族群組才知道「脆(Threads)」上有人在討論金曲入圍唱名,特別是原住民語「舌頭的部分」。而她直言「做族語創作真的非常不容易」,因此特別攜手薛榮漢完成錄音,用心將每個名字精準念出,向辛勤的族語創作者致敬。


唱名入圍名單的是歌手戴曉君。(圖/翻攝自臉書/戴曉君)
貼文曝光後引來大批網友朝聖,有網友留言笑虧:「好啦我承認一開始聽不出來,太正規了!想說誰念的那麼漂亮。」留言釣出戴曉君自嘲「原版:最佳的一個,這個啊~眼住民的一個一個厲害的一個這個啊……專輯的一個一個……」。網友輪番大讚是「超級準確的發言」、「那個彈舌的部分贊」、「每天來點布農語啊」。還有人力挺表示「唱名唱對唱好很重要!超棒」、「很有辨識度的聲音~」、「一聽就知道是你」!








