「女版矢野浩二」:龍套十幾年,丈夫是中國人,一心只想紮根中國
後來,松峰莉璃決定紮根中國後,於是她便下定決心,一定要學好中文。否則的話,怎麼看劇本,理解台詞呢?說干就干,那段時間,松峰莉璃拚命學拼音,讓中國朋友教她練發音。一段時間後,還真有了成效。
可是,一進劇組後,又將好不容易學會的音準給弄退步了。原來,導演是讓她演一個日本人,沒想到她卻把台詞講得字正腔圓。這讓導演哭笑不得:「你作為一個日本人,中文說得這麼溜,這不行啊!」

查看大圖
松峰莉璃一想也對,於是,她又調整了發音,說回了之前別彆扭扭的中文發音。同時,她心裡也竊喜,連導演都誇我中文說得好了,看樣子自己確實進步很大。這也讓她更加堅定了自己,要留在中國的決心。
拍完戲後,松峰莉璃便接著回家繼續讓中國朋友教她學中文。誰知,松峰莉璃剛一開口,中國朋友立馬笑出了聲:「你怎麼去了劇組幾天,發音又退回去了。」這讓松峰莉璃尷尬不已,接著她便說出自己拍戲時的糗事。
朋友聽完後,立馬明白了。便讓她以後拍戲和平時說話一定要區分開來,千萬不要把自己繞進去。之後拍戲,松峰莉璃也非常注重這一點。後來,練習的次數多了,松峰莉璃也就能夠輕鬆的切換自如了。
來到中國後,松峰莉璃還收穫了兩段婚姻,並且都是中國人。松峰莉璃的第一任丈夫名徐昂,就是那個曾和焦俊艷談過戀愛的導演徐昂。兩人在大學期間就認識了。當時一個是表演系,一個是導演系。
不過,那時候兩人並沒有在一起。直到畢業後,他們又在一部劇裡面碰到了,因為這奇妙的緣分,兩人便順理成章的走到了一起。戀愛一段時間後,兩人便步入了婚姻殿堂。可惜,這段婚姻沒有逃過7年之癢,兩人遺憾分開了。
兩年後,松峰莉璃遇到了自己現在的丈夫,一個商界精英。婚後,丈夫對她十分寵愛,兩人還有了個漂亮的小公主,一家三口十分幸福。如今,松峰莉璃已經是一個真正的中國媳婦了,也算是徹底在中國紮根了。

查看大圖
曾有人問松峰莉璃,經常飾演一些抗日題材會不會牴觸?松峰莉璃卻說:「歷史就是歷史,它是真實存在的,作為演員,我有責任把它演出來、傳播歷史。」被問到最想出演什麼角色?松峰莉璃則表示非常渴望演一回中國女人。
一次,記者問她,為什麼選擇將事業重心全部放在中國呢?松峰莉璃則表示:「是中國的個性和文化吸引著我,同時這個國家非常溫暖,對女性也特別關照。」
松峰莉璃在懷孕期間坐地鐵,每次都有人給她讓座。推著寶寶出去散步時,鄰居們也會熱情地向她和孩子打招呼,這讓她感覺特別溫暖。同時,中國還特別關愛女性,不像有的國家歧視女性。
對於這樣熱愛中國、堅持紮根中國的的外國人,大家歡迎嗎?




