「現在的中國是擁有世界屈指可數的資本實力的國家,從商業角度考慮是正確的選擇。但是,中國的網紅們對她為什麼那麼想進入中國的娛樂圈而感到不可思議。說她『明明在日本很紅』」
そもそも中國における「日本の芸能人」は、どのような位置づけなのだろうか。中國のSNSで、日本の芸能情報を発信している中國人ジャーナリストの第七(セブン)さんは、かつては日本のドラマをきっかけに人気を博す芸能人もいたが、「今の中國には日本のタレントを特別視する土壌はない」と話す。
說到底在中國「日本藝人」究竟是怎樣的定位呢?在中國的SNS上發布日本演藝信息的中國記者第七說,過去也有藝人通過日劇博得人氣,但「現在的中國已經不像以前一樣追日本藝人」。
「中國人が日本のドラマや映畫をよく見るようになったのは、インターネットが普及した1990年代後半~2010年代。當時の中國のドラマは質が悪く、日本のドラマが大人気でした。なので、石原さとみさん(35)や新垣結衣さん(34)、綾瀬はるかさん(37)など、ドラマによく出ていて「中國にはあまりいないタイプの美人」は、中國人のファンもたくさんいましたね」
「中國人開始經常看日本的電視劇和電影是在網絡普及的90年代後期到2010年代。當時中國的電視劇集質量差,日本的電視劇很受歡迎。因此,石原里美(35歲)、新垣結衣(34歲)、綾瀨遙(37歲)等經常出演電視劇,她們是『中國不常見類型的美人』,在中國也有很多粉絲呢。」
日本のドラマの中でも人気だったのは、石原さとみと山下智久(37)が主演を務めた『59~私に戀したお坊さん~』(フジテレビ系)。お坊さんと英會話講師の戀愛、という斬新な設定が中國で大受けしたという。
日本電視劇中最受歡迎的是石原里美和山下智久(37歲)主演的《朝5晚9:帥氣和尚愛上我》(富士電視台)。這種和尚和英語口語講師戀愛的嶄新設定在中國大受歡迎。
「最近のドラマで話題になったのは『半沢直樹』(TBS系)シリーズ。作中の登場人物たちが、會社のために身を粉にして働く姿に、日々頑張って働く中國の人たちも共感したようです。堺雅人さん(48)のファンが増えたのはもちろん、半沢直樹に自分を重ねる人もたくさんいましたね。その流れをくんでか、日本で定著している「社畜」という言葉は中國でも流行しました」(何さん)
「最近在電視劇中成為話題的是《半澤直樹》(TBS電視台)系列,作品中的登場人物們為了公司而奮不顧身的工作姿態,使每天努力工作的中國人也產生了共鳴。堺雅人(48歲)自然漲了粉絲,還有很多把自己代入半澤直樹的人吧。在日本常用的「社畜」這個詞在中國也流行起來了」(何女士)
中國でも別格のジャニーズとは
未完待續,請點擊「下一頁」繼續閱讀